Skip to content

Wispli for Multilingual Teams

Break language barriers and communicate seamlessly across 70+ languages.

The Challenge

International teams face daily communication hurdles:

  • Writing emails in a non-native language
  • Translating messages for colleagues
  • Ensuring professional tone across languages
  • Time spent on translation tools

The Solution

Wispli lets you:

  1. Speak in your native language
  2. Output in any target language
  3. Maintain professional formatting

How It Works

┌─────────────────────────────────────────────────────┐
│  Team Member (Japan)                                │
│  🗣️ Speaks: Japanese                                │
│  📝 Outputs: English (Professional Email)           │
│                                                     │
│  "プロジェクトの進捗を報告します。                    │
│   今週は3つの機能を完成しました。"                    │
│                       ↓                             │
│  "Hi team,                                          │
│                                                     │
│   I'd like to report on the project progress.       │
│   We completed three features this week.            │
│                                                     │
│   Best regards"                                     │
└─────────────────────────────────────────────────────┘

Use Cases

Global Team Communication

Scenario: Team across US, Germany, Japan, and Brazil

Each member:

  1. Sets input language to their native tongue
  2. Sets output language to team's common language (e.g., English)
  3. Speaks naturally, outputs professionally

Customer Support

Scenario: Supporting customers in multiple languages

Support Agent (speaks English):
"The issue has been resolved. Please restart
your application and try again."

Output (Spanish - customer's language):
"El problema ha sido resuelto. Por favor
reinicie su aplicación e intente de nuevo."

Documentation Localization

Scenario: Creating docs in multiple languages

  1. Write content by speaking in your language
  2. Output in each target language
  3. Review and publish

International Sales

Scenario: Reaching out to prospects globally

Sales Rep (speaks English):
"Thank you for your interest in our product.
I'd love to schedule a demo at your convenience."

Output (German):
"Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Produkt.
Ich würde gerne eine Demo zu einem für Sie
passenden Zeitpunkt vereinbaren."

Supported Language Pairs

Wispli supports translation between any of the 70 supported languages:

FromTo
Spanish → EnglishEnglish → Spanish
Chinese → EnglishEnglish → Chinese
Japanese → EnglishEnglish → Japanese
German → EnglishEnglish → German
French → EnglishEnglish → French
Arabic → EnglishEnglish → Arabic

All Languages

See full language list →

Team Setup

1. Individual Configuration

Each team member sets:

  • Input Language: Their native language
  • Output Language: Team's common language
  • Formatting Style: Match team standards

2. Shared Vocabulary

Create a team vocabulary list with:

  • Company terminology
  • Product names
  • Technical terms
  • Project-specific jargon

3. Standard Styles

Agree on formatting styles:

  • Professional Email for external comms
  • Slack Message for internal chat
  • Documentation for technical content

Best Practices

For Accuracy

  • Speak clearly and at normal pace
  • Use complete sentences
  • Avoid idioms that don't translate well

For Professionalism

  • Use "Professional Email" for formal comms
  • Review output before sending
  • Add names to Custom Vocabulary

For Efficiency

  • Create shortcuts for common phrases
  • Set up style presets per context
  • Use keyboard shortcuts

Limitations

  • Idioms: May not translate meaning accurately
  • Cultural nuances: Some expressions don't translate directly
  • Specialized terms: Add to Custom Vocabulary for accuracy

Next Steps